首页 > 新闻 > 2013 > 用中西融会的方式讲中国故事
用中西融会的方式讲中国故事
    来源:官方消息  2013-3-11 15:33:39  行业:移动应用  责任编辑:coral
    中国文摘iPadV3.0.5上线之时,恰逢第85届奥斯卡盛典。在这次盛典上,华人导演李安凭借《少年派的奇幻漂流》再捧小金人。

    你一定会说,这两者之间哪会有什么联系。但小编在使用这款产品后的唯一感受便是,中国文摘的产品设计理念与李安的电影风格如出一辙,即:用中西融会的方式去讲中国故事。

    UI:写意与实用的融合

    中国文摘是全球首款双语iPad文摘类读物,同时面向国内和国外用户。一般情况下,由于国内外用户的偏好和操作习惯不同,常见的处理方式是为用户提供两个不同的版本。但中国文摘iPadV3.0.5一个版本同时面向国内外用户,从界面到交互乃至操作逻辑,丝毫没有违和感,相反,却带给人强烈的中西融合的感觉。实际上,小编在使用中,能强烈感受到中国传统的写意之风与西方现代实用主义的融合。

    以交互为例,用户点击进入主界面(见图1所示),便能感觉到整个画面流露出的是一种清新、素雅的风格,有中国传统美学“山水”、“写意”的内在气韵。而在操作上,你只需轻轻左右滑动,便能在中英文中自由切换,这一设计理念又透露出实用主义的倾向。


    图1:中国文摘首页

    类似的案例比比皆是,“焦点”版面以大图形式展示,文字部分点击可示,点击后,文字宛若画布般展开,排版上颇有中国画的意境。但另一方面,又将实用的使用指南置于封面之后,用户翻开杂志即可看见,足见设计者对用户体验的看重。


    图2:使用指南与焦点版面

    2、内容:演绎中西不同视角

    在内容编排上,能看出中国文摘整合了很多中外的媒体资源,在着力呈现国内外权威专家的核心观点上下了很大功夫。

    以中文刊第31期为例,集中了数百家知名媒体、权威机构关于中国时政经济热点话题的观点与评论,诸如时下热议的城市问题、房产税、中国式浪费均有提及。这种精选全球媒体与专家关于中国的观点的模式,从独特的视角带给读者不一样的解读和体验。


    图3:中国文摘目录页(中文)

    英文刊则为欧美国家关心中国经济发展的用户,针对其关注的中国话题,需回应和讨论的国外观点,提供了中国精英媒体、权威机构的观点与精彩评论。第23期英文刊分析了电子商务等问题,这种把中国话题置于西方环境中去演绎、表现的方式,使得中国文摘处处渗透着一种中西合璧的文化精神,内容具备更深的文化内涵和人文思想。


    图4:中国文摘目录、正文页(英文)

    当两种模式的思维碰撞并有机结合在一起,内容的可读性自然增强。从这一点来看,中国文摘是具有非常高的阅读价值的。

    3、功能:中式闭锁与西式开放的结合

    阅读是较为私人化的一种行为,中国传统文化中常将阅读与独处联系在一起,中国文摘iPadV3.0.5为用户提供了类似于传统阅读的书签、文章概览、书架等功能,增强用户在iPad上阅读的真实感。

    同时,结合现代阅读的特点,又强调了社会化分享行为,提供了分享到新浪微博、腾讯微博、开心网、人人网、Facebook、Twitter等功能,且分享功能支持用户手工选择页面,包括纵向各子页和横向页,还可以参与新浪微博话题。


    图5:文章概览与分享

    这种结合阅读私密性与开放性的功能设置,将文摘类读物的社会化价值提升了一个层次,带给用户完全不同的感受。

    4、其他优化

    中国文摘iPadV3.0.5在离线阅读等方面进行了持续优化,支持动态效果插入,支持后台下载,下载速度条采用量化标志;完美支持视网膜屏幕的iPad,完美适配iOS6新特性。

    在下载速度方面,小编用第23期英文刊做了测试,总大小约154M的刊物,下载耗时一分钟,速度还是比较快的。


    图6:下载速度测试

    总的来说,从UI、内容、功能等方面看,中国文摘算的上是iPad文摘类读物中比较不错的应用。